HOME会話編中国語でほめる・けなす
第18講

中国語でほめる・けなす


ここでは様々な場面における会話文についてみていきます。 今回はほめるときとけなすときによく使う表現について見ていきます。

ほめる
けなす







単語集・会話集の使い方


ほめる
太好了
Tàihăole
タイハオラ

すばらしい

好极了
hăojíle
ハオジィラ

最高にすばらしい。

极は極めて、この上なくという意味の副詞で、ここでは結果補語として使われています。
真漂亮
zhēnpiàoliàng
ジェンピィアオリィアン

おきれいですね

真好看
zhēnhăokàn
ジェンハオカン

お美しいですね

好看は美しいという意味以外にも映画や小説が面白いという意味でも使います。
他是一个很能干的人
Tāshìyígehěnnénggànderén
ターシィイィゴヘンノンガンダレン

あの人は本当にすごい人です

你很聪明。过奖、过奖
Nǐhěncōngming。guòjiăng、guòjiăng
ニィヘンツゥンミン。グゥオジィアン、グゥオジィアン

あなたは賢いですね。それほどでも有りませんよ

ほめすぎですよという意味の过奖はよく重ねて使われます。
他博学多才
Tābóxuéduōcái
タァボォシュエドゥオツァイ

あたなは博学多才だ

真是名不虚传
zhēnshìmíngbùxūchuán
ジェンシィミンブゥシュイチュアン

さすがですね

虚は真実ではない、偽りのという意味で、传は伝達するという意味です。名不虚传は直訳すると名前が間違って伝達していないとなり、格言として「その名に背かぬ」という意味で使われます。
你做菜真好吃
nǐzuòcàizhēnhăochī
ニィズオツァイジェンハオチー

本当に料理がお上手ですね

你真有眼光
nǐzhēnyǒuyănguāng
ニィジェンヨウイェングゥアン

お目が高いですね。

眼光には視線やまなざしという意味のほか物の見方、観察力という意味も有ります。





けなす
你真笨
Nǐzhēnbèn
ニィジェンベン

バカじゃないの

你脑袋有病啊
Nǐnăodàiyǒubìnga
ニィナオダイヨウビンア

頭がおかしいよ

你白痴啊
Nǐbáichīa
ニィバイチーア

ばかなの?

真小器
zhēnxiăoqì
ジェンシャオチィ

けちね

器は器具や道具という意味も有りますがここでは器量、度量という意味で使います。
你眼睛在看哪儿
Nǐyănjīngzàikànnăer
ニィイェンジンザイカンナール

あなたの目はどこ見てるの。









スピードラーニング中国語

スピードラーニング中国語では中国語と日本語訳を交互に聞き流すことを何度も繰り返します。そうすると徐々に中国語が聞き取れるようになり、日本語訳がなくても中国語の意味が頭に入ってくるようになります。

リラックスした状態で聞き流せるようBGMにはクラシックが採用されています。実際どのようなものなのかは、無料のお試し用CDで確認が出来ます。中国人スタッフと中国語で会話が出来るサービスもあります。(回数制限有)

スピードラーニング中国語体験談、その価格や効果について




※参考資料


<< 25講:依頼の食事 || 1講:中国語でもしもしと電話をかける >>

 サイトTOPへ   会話編TOPへ 
 HOMEへ







スピードラーニング中国語体験談、その価格や効果について


Copyright(C)2014 kain All Rights  Reserved
当サイトはリンクフリーです。掲載内容の無断転載はいっさい禁止します。